<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Names&#8217; Meanings in Popular American Expression</title>
	<link>http://sherwintobing.com/2008/10/07/names-meanings-in-popular-american-expression/</link>
	<description>Pemikiran ngawur seorang pelajar setengah gila</description>
	<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 14:09:43 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.3</generator>
		<item>
		<title>By: adite</title>
		<link>http://sherwintobing.com/2008/10/07/names-meanings-in-popular-american-expression/#comment-3509</link>
		<dc:creator>adite</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Dec 2008 22:14:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://sherwintobing.com/2008/10/07/names-meanings-in-popular-american-expression/#comment-3509</guid>
		<description>rrr.... ternyata legendanya ajaib... :shock: 
si tom akhirnya jadi buta</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>rrr&#8230;. ternyata legendanya ajaib&#8230; <img src='http://sherwintobing.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' /><br />
si tom akhirnya jadi buta</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sherwintobing</title>
		<link>http://sherwintobing.com/2008/10/07/names-meanings-in-popular-american-expression/#comment-2984</link>
		<dc:creator>sherwintobing</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 15:44:20 +0000</pubDate>
		<guid>http://sherwintobing.com/2008/10/07/names-meanings-in-popular-american-expression/#comment-2984</guid>
		<description>@adite:
About Peeping Tom, you can read about it in this following link http://en.wiktionary.org/wiki/peeping_tom</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@adite:<br />
About Peeping Tom, you can read about it in this following link <a href="http://en.wiktionary.org/wiki/peeping_tom" rel="nofollow">http://en.wiktionary.org/wiki/peeping_tom</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: adite</title>
		<link>http://sherwintobing.com/2008/10/07/names-meanings-in-popular-american-expression/#comment-2945</link>
		<dc:creator>adite</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Nov 2008 08:48:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://sherwintobing.com/2008/10/07/names-meanings-in-popular-american-expression/#comment-2945</guid>
		<description>For Pete’s sake: Expression of surprise or disappointment &#62;&#62;&#62; kayaknya ini deh yang sering nongol di film yang saya kenal dan sering dengar.. laennya ajaib...

John Hancock. No, he is not that Hancock in Will Smith’s newest movie. He was one of the signers of the United States Declaration of Independence and known for his large and beautiful signature. &#62;&#62;&#62;  :shock: .... Wakakaka gdubrak.. ya ga mungkin kali ya  :mrgreen:  (kok ga ada icon ketawa guling2 yak hahaha)

btw kenapa klo orang yang ngintip dinamain Peeping Tom? atow kenapa lobang ngintip dinamain Peeping Tom Hole? apakah karena orang mesum pertama yang ngintipin gadis t*l*nj*ng adalah Tom Cruise? (hah kenapa bawa2 Tom Cruise....? apa gara2 dia suka loncat2 di atas sofa orang laen? sumpah ga nyambung)  :roll:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>For Pete’s sake: Expression of surprise or disappointment &gt;&gt;&gt; kayaknya ini deh yang sering nongol di film yang saya kenal dan sering dengar.. laennya ajaib&#8230;</p>
<p>John Hancock. No, he is not that Hancock in Will Smith’s newest movie. He was one of the signers of the United States Declaration of Independence and known for his large and beautiful signature. &gt;&gt;&gt;  <img src='http://sherwintobing.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' /> &#8230;. Wakakaka gdubrak.. ya ga mungkin kali ya  <img src='http://sherwintobing.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />  (kok ga ada icon ketawa guling2 yak hahaha)</p>
<p>btw kenapa klo orang yang ngintip dinamain Peeping Tom? atow kenapa lobang ngintip dinamain Peeping Tom Hole? apakah karena orang mesum pertama yang ngintipin gadis t*l*nj*ng adalah Tom Cruise? (hah kenapa bawa2 Tom Cruise&#8230;.? apa gara2 dia suka loncat2 di atas sofa orang laen? sumpah ga nyambung)  <img src='http://sherwintobing.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sherwintobing</title>
		<link>http://sherwintobing.com/2008/10/07/names-meanings-in-popular-american-expression/#comment-2694</link>
		<dc:creator>sherwintobing</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Oct 2008 15:21:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://sherwintobing.com/2008/10/07/names-meanings-in-popular-american-expression/#comment-2694</guid>
		<description>@inda: Well, if you see examples given above, they contain person's name such as Tom, John, Jane, Sheila, etc. Brother isn't person name right? :D Still appreciate your comment though. 

@Ian: Thanks Ian.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@inda: Well, if you see examples given above, they contain person&#8217;s name such as Tom, John, Jane, Sheila, etc. Brother isn&#8217;t person name right? <img src='http://sherwintobing.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> Still appreciate your comment though. </p>
<p>@Ian: Thanks Ian.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ian</title>
		<link>http://sherwintobing.com/2008/10/07/names-meanings-in-popular-american-expression/#comment-2661</link>
		<dc:creator>Ian</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 16:45:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://sherwintobing.com/2008/10/07/names-meanings-in-popular-american-expression/#comment-2661</guid>
		<description>Every Tom and Dick = anybody/everybody

Uncle Sam = Amerika Serikat hehehe...

Ians last blog post..&lt;a href="http://randomworld.wordpress.com/2008/09/07/fenomena-kapitalisme-di-indonesia/" rel="nofollow"&gt;Fenomena: Kapitalisme di Indonesia&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Every Tom and Dick = anybody/everybody</p>
<p>Uncle Sam = Amerika Serikat hehehe&#8230;</p>
<p>Ians last blog post..<a href="http://randomworld.wordpress.com/2008/09/07/fenomena-kapitalisme-di-indonesia/" rel="nofollow">Fenomena: Kapitalisme di Indonesia</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: inda</title>
		<link>http://sherwintobing.com/2008/10/07/names-meanings-in-popular-american-expression/#comment-2612</link>
		<dc:creator>inda</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Oct 2008 17:41:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://sherwintobing.com/2008/10/07/names-meanings-in-popular-american-expression/#comment-2612</guid>
		<description>sorry for being oot: i wonder what your reply meant: @Inda:
Well, but brother isn’t person’s name. :D 
did i go wrong?

indas last blog post..&lt;a href="http://trimmerinda.blogspot.com/2008/10/savoy-autos-2008-honda-element.html" rel="nofollow"&gt;Savoy Autos: 2008 Honda Element&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sorry for being oot: i wonder what your reply meant: @Inda:<br />
Well, but brother isn’t person’s name. <img src='http://sherwintobing.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /><br />
did i go wrong?</p>
<p>indas last blog post..<a href="http://trimmerinda.blogspot.com/2008/10/savoy-autos-2008-honda-element.html" rel="nofollow">Savoy Autos: 2008 Honda Element</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sherwintobing</title>
		<link>http://sherwintobing.com/2008/10/07/names-meanings-in-popular-american-expression/#comment-2554</link>
		<dc:creator>sherwintobing</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 15:45:40 +0000</pubDate>
		<guid>http://sherwintobing.com/2008/10/07/names-meanings-in-popular-american-expression/#comment-2554</guid>
		<description>@Calvin &#038; Jubel:
Yes, I bet all of us might have already heard some of those expressions before. Talking about biblical thing, I think my next post will be very biblical, haha. :D 

@Inda:
Well, but brother isn't person's name. :D Sure Inda, I'll share more later. 

@Yonna:
Thanks for addtional examples Yonna. I forgot my wordpress password, hahaha, I'll make the new one soon. It wasn't taken from a book, it was broadcasted in VOA's English Learning Program.

And I second Jubel, I guess it's jerk instead of jack.

@Jubel:
Sepertinya menarik bukunya lae. 

@Vienz:
Yeah, I don't think I'll be using them in my daily life here, haha. You know, there are that kind of person, they learned new words and used it sooo often afterwards, as if they'd known them for centuries. :lol:

@macangadungan:
Ah nggak, gw juga gak pernah denger beberapa kok, temen2 gw yang bule juga gak ada yang make yang aneh2. :lol:

@Anton:
Yeah man, you got yourself smart students, kepala gw udah mau meledak tadi pas ngajar. :lol:

@Andika:
Pasaran itu Dik, sama halnya seperti Anto, Tono, Susi di buku cetak Bahasa Indonesia. :lol:

@Antown:
Thanks Antown. :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Calvin &#038; Jubel:<br />
Yes, I bet all of us might have already heard some of those expressions before. Talking about biblical thing, I think my next post will be very biblical, haha. <img src='http://sherwintobing.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p>@Inda:<br />
Well, but brother isn&#8217;t person&#8217;s name. <img src='http://sherwintobing.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> Sure Inda, I&#8217;ll share more later. </p>
<p>@Yonna:<br />
Thanks for addtional examples Yonna. I forgot my wordpress password, hahaha, I&#8217;ll make the new one soon. It wasn&#8217;t taken from a book, it was broadcasted in VOA&#8217;s English Learning Program.</p>
<p>And I second Jubel, I guess it&#8217;s jerk instead of jack.</p>
<p>@Jubel:<br />
Sepertinya menarik bukunya lae. </p>
<p>@Vienz:<br />
Yeah, I don&#8217;t think I&#8217;ll be using them in my daily life here, haha. You know, there are that kind of person, they learned new words and used it sooo often afterwards, as if they&#8217;d known them for centuries. <img src='http://sherwintobing.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>@macangadungan:<br />
Ah nggak, gw juga gak pernah denger beberapa kok, temen2 gw yang bule juga gak ada yang make yang aneh2. <img src='http://sherwintobing.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>@Anton:<br />
Yeah man, you got yourself smart students, kepala gw udah mau meledak tadi pas ngajar. <img src='http://sherwintobing.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>@Andika:<br />
Pasaran itu Dik, sama halnya seperti Anto, Tono, Susi di buku cetak Bahasa Indonesia. <img src='http://sherwintobing.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>@Antown:<br />
Thanks Antown. <img src='http://sherwintobing.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: antown</title>
		<link>http://sherwintobing.com/2008/10/07/names-meanings-in-popular-american-expression/#comment-2520</link>
		<dc:creator>antown</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Oct 2008 19:25:41 +0000</pubDate>
		<guid>http://sherwintobing.com/2008/10/07/names-meanings-in-popular-american-expression/#comment-2520</guid>
		<description>sudah lama saya tidak berkunjung kemari...
blog ini bagus. Memang bagus...

salam kreatif!!

antowns last blog post..&lt;a href="http://antownholic.com/kreatif-ide-ilustrator/" rel="nofollow"&gt;Kreatif, Ide, Ilustrator&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sudah lama saya tidak berkunjung kemari&#8230;<br />
blog ini bagus. Memang bagus&#8230;</p>
<p>salam kreatif!!</p>
<p>antowns last blog post..<a href="http://antownholic.com/kreatif-ide-ilustrator/" rel="nofollow">Kreatif, Ide, Ilustrator</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andika</title>
		<link>http://sherwintobing.com/2008/10/07/names-meanings-in-popular-american-expression/#comment-2437</link>
		<dc:creator>Andika</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 23:14:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://sherwintobing.com/2008/10/07/names-meanings-in-popular-american-expression/#comment-2437</guid>
		<description>Wah! lucu juga! Tapi beberapa emang baru denger sekarang sih..

Kalo 'jack of all trade', dengernya di lagu..

Kenapa nama 'joe' banyak banget dipake ya? Humm..

@Calvin
Langsung klarifikasi gitu Vin...hWahahaha!  :mrgreen:

Andikas last blog post..&lt;a href="http://putraditama.com/?p=254" rel="nofollow"&gt;Palin: “Place in Hell reserved for women who don’t support other women”&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wah! lucu juga! Tapi beberapa emang baru denger sekarang sih..</p>
<p>Kalo &#8216;jack of all trade&#8217;, dengernya di lagu..</p>
<p>Kenapa nama &#8216;joe&#8217; banyak banget dipake ya? Humm..</p>
<p>@Calvin<br />
Langsung klarifikasi gitu Vin&#8230;hWahahaha!  <img src='http://sherwintobing.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /><br />
Andikas last blog post..<a href="http://putraditama.com/?p=254" rel="nofollow">Palin: “Place in Hell reserved for women who don’t support other women”</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anton Soeharyo</title>
		<link>http://sherwintobing.com/2008/10/07/names-meanings-in-popular-american-expression/#comment-2429</link>
		<dc:creator>Anton Soeharyo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 10:02:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://sherwintobing.com/2008/10/07/names-meanings-in-popular-american-expression/#comment-2429</guid>
		<description>Yeah man, I know Jack about those words..

and thanks for going to the job with me

Anton Soeharyos last blog post..&lt;a href="http://antonsoeharyo.com/my-life-in-japan/still-waiting-for-my-card-approval/" rel="nofollow"&gt;Still Waiting for my Card approval&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yeah man, I know Jack about those words..</p>
<p>and thanks for going to the job with me</p>
<p>Anton Soeharyos last blog post..<a href="http://antonsoeharyo.com/my-life-in-japan/still-waiting-for-my-card-approval/" rel="nofollow">Still Waiting for my Card approval</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: macangadungan</title>
		<link>http://sherwintobing.com/2008/10/07/names-meanings-in-popular-american-expression/#comment-2423</link>
		<dc:creator>macangadungan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 03:41:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://sherwintobing.com/2008/10/07/names-meanings-in-popular-american-expression/#comment-2423</guid>
		<description>wah...wah... ini semuanya pada tinggal di luar ya???

beberapa istilahnya sih sering denger, kayak uncle sam. eh, John Doe, Jane Doe juga pernah denger... tapi yang lainnya baru denger.

kayaknya klo nonton di tv, emang istilahnya nggak begitu sering kedengeran ya...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wah&#8230;wah&#8230; ini semuanya pada tinggal di luar ya???</p>
<p>beberapa istilahnya sih sering denger, kayak uncle sam. eh, John Doe, Jane Doe juga pernah denger&#8230; tapi yang lainnya baru denger.</p>
<p>kayaknya klo nonton di tv, emang istilahnya nggak begitu sering kedengeran ya&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: vienz</title>
		<link>http://sherwintobing.com/2008/10/07/names-meanings-in-popular-american-expression/#comment-2414</link>
		<dc:creator>vienz</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Oct 2008 11:42:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://sherwintobing.com/2008/10/07/names-meanings-in-popular-american-expression/#comment-2414</guid>
		<description>hohoho.. I've heard some of them being used, like, 'no way Jose'. but the rest, I don't know. It's like something that you learn from school text book and when you go to America and start talking like that, people will think that you're weird.

or at least, 'sok asik'. haha!

but it's fun to know...

vienzs last blog post..&lt;a href="http://principessalavienz.blogspot.com/2008/10/ah-dua-satu.html" rel="nofollow"&gt;Ah, Dua Satu...&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hohoho.. I&#8217;ve heard some of them being used, like, &#8216;no way Jose&#8217;. but the rest, I don&#8217;t know. It&#8217;s like something that you learn from school text book and when you go to America and start talking like that, people will think that you&#8217;re weird.</p>
<p>or at least, &#8217;sok asik&#8217;. haha!</p>
<p>but it&#8217;s fun to know&#8230;</p>
<p>vienzs last blog post..<a href="http://principessalavienz.blogspot.com/2008/10/ah-dua-satu.html" rel="nofollow">Ah, Dua Satu&#8230;</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: michaeljubel</title>
		<link>http://sherwintobing.com/2008/10/07/names-meanings-in-popular-american-expression/#comment-2412</link>
		<dc:creator>michaeljubel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Oct 2008 09:55:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://sherwintobing.com/2008/10/07/names-meanings-in-popular-american-expression/#comment-2412</guid>
		<description>@yonna: jack off? is it? bukan jerk off? ga tau sih. hehehe.. (masturbate ajaa dikomentarin dehh).

anyway, sebulan lalu gua beli buku.. cheater's guide to speaking english like native. 700+ idioms. hahaha.. dari A ampe Z. lumayan berguna.. hehehe..

michaeljubels last blog post..&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~r/jubel/~3/414677359/" rel="nofollow"&gt;Colorize your Platformate Theme!&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@yonna: jack off? is it? bukan jerk off? ga tau sih. hehehe.. (masturbate ajaa dikomentarin dehh).</p>
<p>anyway, sebulan lalu gua beli buku.. cheater&#8217;s guide to speaking english like native. 700+ idioms. hahaha.. dari A ampe Z. lumayan berguna.. hehehe..</p>
<p>michaeljubels last blog post..<a href="http://feeds.feedburner.com/~r/jubel/~3/414677359/" rel="nofollow">Colorize your Platformate Theme!</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: yonna</title>
		<link>http://sherwintobing.com/2008/10/07/names-meanings-in-popular-american-expression/#comment-2407</link>
		<dc:creator>yonna</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Oct 2008 05:06:41 +0000</pubDate>
		<guid>http://sherwintobing.com/2008/10/07/names-meanings-in-popular-american-expression/#comment-2407</guid>
		<description>John Doe or Jane Doe : prefer to nameless person

yang pake nama Jack, ada juga istilah negatif seperti :

Jack shit : anything or nothing at all.

Jack off : masturbate

Flap jack : thick biscuit (bakalan negatif kalo dikonsumsi terus2an, bikin ndut)

atau istilah positif

Union Jack : istilah bendera Inggris tapi digunakan untuk negara2 persemakmuran (bekas jajahan Inggris), Inggris sendiri tidak mengistilahkan Union Jack untuk benderanya, CMIIW

Udah itu doang taunya  :mrgreen: 

Dalam bahasa Inggris emang banyak istilah2 idiom, bisa dibilang bahasa Inggris ini kaya akan idiom atau expression. Yah mirip ma bahasa Indonesia juga ya, cuma kalo bahasa Indonesia gak pake nama orang untuk idiom, karena yang dipake itu biasanya nama benda, nama hewan, nama tumbuhan :)

Judul bukunya apaan? Karangan Jill Moss gitu? Bagus banget nih, bisa memperkaya khazanah pengetahuan bahasa Inggris gue yang belum jugak nambah-nambah dari taun ke taun  :oops:  :mrgreen: 

Btw, elu dan Seraphine termasuk daftar allowed user yang bisa masuk blog gue. Emang diset private, menghindari spam bersaudara. Lagian gue pengen cuma orang2 yang gue kenal yang masuk ke blog gue, thanks  :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>John Doe or Jane Doe : prefer to nameless person</p>
<p>yang pake nama Jack, ada juga istilah negatif seperti :</p>
<p>Jack shit : anything or nothing at all.</p>
<p>Jack off : masturbate</p>
<p>Flap jack : thick biscuit (bakalan negatif kalo dikonsumsi terus2an, bikin ndut)</p>
<p>atau istilah positif</p>
<p>Union Jack : istilah bendera Inggris tapi digunakan untuk negara2 persemakmuran (bekas jajahan Inggris), Inggris sendiri tidak mengistilahkan Union Jack untuk benderanya, CMIIW</p>
<p>Udah itu doang taunya  <img src='http://sherwintobing.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Dalam bahasa Inggris emang banyak istilah2 idiom, bisa dibilang bahasa Inggris ini kaya akan idiom atau expression. Yah mirip ma bahasa Indonesia juga ya, cuma kalo bahasa Indonesia gak pake nama orang untuk idiom, karena yang dipake itu biasanya nama benda, nama hewan, nama tumbuhan <img src='http://sherwintobing.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Judul bukunya apaan? Karangan Jill Moss gitu? Bagus banget nih, bisa memperkaya khazanah pengetahuan bahasa Inggris gue yang belum jugak nambah-nambah dari taun ke taun  <img src='http://sherwintobing.com/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' />  <img src='http://sherwintobing.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Btw, elu dan Seraphine termasuk daftar allowed user yang bisa masuk blog gue. Emang diset private, menghindari spam bersaudara. Lagian gue pengen cuma orang2 yang gue kenal yang masuk ke blog gue, thanks  <img src='http://sherwintobing.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: michaeljubel</title>
		<link>http://sherwintobing.com/2008/10/07/names-meanings-in-popular-american-expression/#comment-2405</link>
		<dc:creator>michaeljubel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Oct 2008 02:25:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://sherwintobing.com/2008/10/07/names-meanings-in-popular-american-expression/#comment-2405</guid>
		<description>@Calvin: oops. haha.. gua tuh cuman menjelaskan gimana asal muasal istilah "doubting Thomas", vin.. kalo tiba-tiba ada kata "Calvin" setelah kalimat penjelasan gua tuh sebenernya kepencet.. gua lagi baca sejarah agama soalnya.. Luther, Calvin, Wesley, et cetera.. (yeahh right).
 :mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Calvin: oops. haha.. gua tuh cuman menjelaskan gimana asal muasal istilah &#8220;doubting Thomas&#8221;, vin.. kalo tiba-tiba ada kata &#8220;Calvin&#8221; setelah kalimat penjelasan gua tuh sebenernya kepencet.. gua lagi baca sejarah agama soalnya.. Luther, Calvin, Wesley, et cetera.. (yeahh right).<br />
 <img src='http://sherwintobing.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
